taorete kisou na BIRU no mori no sumi
hazumu kokyuu o nomikonde kakureta
| In a corner of a forest of as if collapsing buildings,
gulping in panting breaths, I hid.
|
himitsu no roji wo surinuke
yubisaki kasume-nigeru FURENZU
tada no GEEMU ja nakatta
ummei sae KIMEtanda
| Slipping through a secret alley,
friends going past my fingertips.
It wasn't just a game.
It decided even fate.
|
* kaerimichi ni otoshita PAN ga
ASUFARUTO de kudakete mo
senaka tataku kaze ga hakobu yo
natsukashii ashioto soshite KIMI no koe
| On the way back, even if the dropped bread
breaks on the asphalt,
the wind hitting my back carries
sweet footsteps and your voice!
|
koborete kisou na tsuki no DOROPPU de
museta namida o nomikonde waratta
| At as if overflowing moondrops,
swallowing tears from coughing, I laughed.
|
minareta kouen no yoru
naze konna ni hiroi no FURENZU
kono te wo hanasanaide
otoshiana shitteru n da
| Night in a familiar park,
why is it so vast, my friends?
Don't let go of my hand,
I know where pits are.
|
sunao sugiru yokogao dakara
uso wa chotto tsukenakute
tenohira ni mada nokotte iru
tooi hi no yakusoku soshite KIMI no yume
| You're profile looks too innocent, so
I just couldn't lie to you,
leaving behind still in my palm,
a promise from long ago and your dream.
|
* Repeat
|
Intérprete: Yawmin