shigyou BERU kinishinagara kakete kuru KURASUMEITO
koe kakeru no nee "Ohayou!"
natsukusa ga kaoru hodou hohoemide hajimaru asa
itsumo to onnaji dakedo
| Worrying about the starting bell, a classmate comes running
up
calling "Good morning!"
The sidewalk is fragrant with summer grasses.
The morning begins with a smile.
It's the same as always, but...
|
sarigenai shunkan sae watashi no takaramono
kokoro no ARUBAMU ni hatte aru
| Even a casual moment is a treasure to me,
pasted in the album of my heart.
|
* wasurenai (kono sora wo)
wasurenai (kono yume wo)
anata to ima wakeau yasashii kisetsu
kanashikute (yureta hi mo)
ureshikute (naita hi mo)
taisetsu na omoide na no
| I won't forget (this sky)
I won't forget (this dream)
the gentle seasons I now share with you.
In sadness (the days I shook and),
In joy (the days I cried),
these are important memories.
|
hi ga ataru watarirouka tomodachi ni uchiaketa ne
suteki na hito demo "naisho..."
kiri-sugita kami wo kuyami nemurenai yoru mo atta
itsuka wa waraeru kashira
| In a covered passage in the sun, I confided in a friend:
a wonderful person, but "it's a secret..."
Lamenting the hair I cut too short, there were nights I couldn't sleep.
I wonder if I can ever laugh about it.
|
sazanami ga sarau you ni hakanaku kieta koi
itami ga kakokei ni kawatte mo
| As if washed away by rippling waves, love was fleetingly
worn away.
Even if the pain becomes past tense,
|
wasurenai (ano niji wo)
wasurenai (ano ai wo)
sou OTONA ni natte mo nakushitakunai
hashaideta (itsu datte)
nayandeta (ima datte)
mabushisa wa owaranai no
| I won't forget (that rainbow)
I won't forget (that love)
Even if I become an adult, I don't want to lose them.
I was high-spirited (at any time)
I was distressed (even now)
the dazzling brightness doesn't end.
|
* Repeat
|
Intérprete: CoCo